Celticsprite’s Blog

July 10, 2013, 8:32 pm
Filed under: Uncategorized

   Solo profanada por la proliferación de tantos parques eólicos en las montañas, la aldea de A Mesa, en Grandas de Salime, Asturias, nos proporciona un paraje absolutamente evocador de paz y quietud. Unas pocas viviendas, hórreos y cuadras, una escuela que es albergue público de peregrinos y una casa de turismo rural nos ofrecen unas horas de reposo antes de emprender la dura pero memorable etapa que nos aguarda hacia la villa de Grandas, subiendo de aquí a Buspol, bajando a las profundidades del río Navia en la presa del Salto de Salime, y ascendiendo posteriormente a la villa grandalesa: una preciosidad

Libro EL CAMINO DE GIJÓN A COVADONGA (Xixón-Cuadonga), publicado en 2012 con la Editorial Gran Enciclopedia Asturiana
June 14, 2013, 3:33 pm
Filed under: Uncategorized

Urgent support needed for LA Welsh Festival
May 15, 2013, 1:19 pm
Filed under: Uncategorized

We are fundraising for seed money to get the St. David’s Day Festival off the ground.

Without sufficient support from community leaders and donors the project would not be possible. Please help me continue building on the success of last year! 

There are several ways to pledge your support:

Print out the contribution form and mail it in: http://www.lorinrichards.com/Contribution%20form%202014.jpg

Or go to our Kickstarter page: http://www.kickstarter.com/projects/1345265992/los-angeles-st-davids-day-festival-national-day-of-0?ref=live

Or make a contribution via the festival’s main page: http://www.lorinrichards.com/campaign.html

Whatever you do, please don’t wait. There are a lot of expenses we need to cover to get the festival underway. I know I can count on you to help us.
Every little bit helps! 

Presents the 
Los Angeles St. David’s Day Festival-National Day of Wales
March 1, 2014
Barnsdall Art Park, 4800 Hollywood Blvd., Los Angeles, CA, 90027 
Free Outdoor Festival 10am-5pm 
Druid Blessing 1:30pm and Grand Concert from 2pm to 5pm
We are very proud to announce Meinir Gwilym will be making her North American debut headlining the St. David’s Day Festival-National Day of Wales Grand Concert!

Born and raised in the small village of Llangristiolus in the heart of the Isle of Anglesey (Ynys Môn) off the North Wales coast, singer-songwriter Meinir Gwilym has established herself as one of the best-selling Welsh language artists ever. Her breakout release Smôcs, Coffi a Fodca Rhad (Cigarrettes, Coffee and Cheap Vodka) in 2002 met with phenomenal response being hailed as one of the most original and inspired compilations to come out of Wales in years. Follow-up albums have built on her success with performances at all major festivals in Wales, including Sesiwn Fawr Dolgellau, Maes B, The Royal Welsh Show and Bryn Terfel’s Faenol Festival.

Meinir’s list of accomplishments include presenting shows for: BBC radio and Heart FM, music series ‘Noson Chis a Meinir’ on television and school tours, S4C (Channel 4 Wales)’s nightly magazine show, Wedi 7, and a special one hour ‘fly-on-the-wall’ S4C broadcast documentary which followed Meinir for a year, including an inside look at Yamaha by whom she is endorsed.
Along with traditional Welsh songs and her hits, Meinir will be performing new material from her forthcoming album!
The Grand Concert will be also featuring Welsh harpsichordist Christopher D. Lewis! 
Christopher was born in Rhiwbina, Wales, and moved to North America in 2005 to study harpsichord with Luc Beausejour & Hank Knox at McGill University, Montreal. Since that time he has received outstanding recognition and accolades for his performances internationally. Christopher will be performing a special set dedicated to British and Welsh composers on the harpsichord that appeared in the movie Titanic.
A sought-after public speaker and narrator, Christopher has presented numerous lectures on the history of the harpsichord and narrated for many projects. Past projects include collaborations and performances with American Bach Soloists, The San Francisco Bach Choir, The Bay Area Rainbow Symphony, Ensemble Parallele and The San Francisco Conservatory of Music’s New Music Ensemble.
We are also excited by the return of the Welsh Choir of Southern California (Cor Cymraeg de Califfornia) to the Grand Concert stage. Under the direction of Tony Davis, the choir performs Welsh traditional and hymnal music and believes in the power of music to restore our faith in life, in ourselves, and in each other. The Choir’s repertoire is one hundred percent Welsh, with approximately two-thirds sung in the Welsh language and one-third in English.

To begin the Grand Concert, we will be showing Yr Etifeddiaeth (The Heritage).

Yr Etifeddiaeth was filmed between 1947 and 1949 by ‘Y Cymro’ photographer Geoffrey Charles, with the newspaper’s editor, John Roberts Williams, as director and script-writer. It presents the culture, work and rural way of life in Llyn and Eifionydd. Freddie Grant, a young, black evacuee from Liverpool who was housed with Eliseus Williams, ex-headteacher of Llangybi school and friend of John Roberts Williams, is used, initially, as (voice-less) presenter. The poet ‘Cynan’ [Albert Evans-Jones], is the narrator, extolling the area’s past and present – in which communities are held together by a shared culture and language – but expressing concern that its future is threatened by the readily available modern, but English-language, media and the hordes of English-speaking summer visitors who visit, many of whom stay at the new Butlins holiday camp at Pwllheli (opened in 1947 with accommodation for 5,000 people).
The film closes with shots of the summer visitors splashing about in the Butlins swimming pool and, in contrast, a small but respectable band of the Cymry Cymraeg gathered outside the chapel on Sunday morning, torch-bearers for the threatened faith and tradition.
Yr Etifeddiaeth was first shown at the National Eisteddfod in Dolgellau in 1949, attracting full houses for the nightly screenings. (Description from the National Screen and Sound Archives of Wales)
Outside the Grand Concert beginning at 10am visitors will be delighted in a free Celtic Marketplace, Welsh language classes by Jason Shepherd of the Learn Welsh Podcast, Celtic workshops, Welsh Corgi demonstrations, Kids Crafts, and the LA Eisteddfod featuring poetry, storytelling, readings, performance, Welsh food, and much more.
We will be promoting artists from both Wales and the US in a special book release party on the history and legends of Welsh Saints (title to be announced) written by Peter Anthony Freeman (Llanelli, UK) and published by A Raven Above Press.
Also, artist Kimberly Wlassak will be exhibiting her artwork from the book Tylwyth Teg: Excerpts from The Fairy-Faith in Celtic Countries, by W.Y. Evans-Wentz, and illustrated by Kimberly Wlassak. This book will be in association with activities for kids, where they can try on their own fairy wings or learn how to fly like a dragon at the kids craft corner!

There is really no better place to celebrate the history and accomplishments of Welsh-Americans then at Barnsdall Art Park. Designed by Welsh-American architect Frank Lloyd Wright, its nestled atop a shaded hill and away from the city bustle, the park has a clear view of the Hollywood sign in Griffith Park (named for Welsh philanthropist Griffith J. Griffith) and near the infamous Gower Street to the west (known for the golden age of cinema and Welsh-American stars like Glenn Ford and Myrna Loy).

My Music Sales Are Now Donated to Charity Water
April 17, 2013, 3:27 am
Filed under: Uncategorized
Just joined #musicforgood on @ReverbNation – 
Now 1/2 of my song sales are donated to @charitywater http://rvrb.fm/10dnp4u
Deep peace of the running waves 
and the flowing rivers to you all!
Bright blessings  ☼ 

2012 in review
January 2, 2013, 2:04 pm
Filed under: Uncategorized

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2012 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

600 people reached the top of Mt. Everest in 2012. This blog got about 9,400 views in 2012. If every person who reached the top of Mt. Everest viewed this blog, it would have taken 16 years to get that many views.

Click here to see the complete report.

December 21, 2012, 1:15 pm
Filed under: Uncategorized
Image and video hosting by TinyPic


Winter Solstice Festival : Yule Log Crafts and Magic
December 18, 2012, 6:44 pm
Filed under: Uncategorized
For ancient Germanic and Celtic people, the impulse to celebrate solstice was the same as for their neighbours to the south , a celebration of the cycle of nature and a reaffirmation of the continuation of life.

Yule means “feast” or maybe”wheel” . Midwinter Solstice is the time of year when we experience our shortest day and longest night – the sun is at its lowest point in the sky at noon.

I am pleased to share with you this interesting blog previously posted on Love of the Goddess. (All rights reserved by the author).
The Yule log was used by the Celts in their Yule celebrations and rituals. It was usually made from an Oak tree, and decorated with evergreens, mistletoe and holly. Burning the Yule log comes to us from the tradition of the Yule bonfire which symbolized the power of the sun, which was thought to be reborn at the Winter Solstice.

There are many different crafts and magical rituals you can do with a Yule log. For your Yule ritual, take a log of oak or pine (really anything you can get easily) Cut out three holes on the top, you can cover it with some varnish or sealant so it wont dry out. Now put three chime candles in, colors of red, black and white to represent the Goddess. Now you can use this for your Yule ritual! You can also take your Yule log on the night of Yule, carve some symbols in it representing your hopes for the coming year, decorate it with some red ribbon and holly, and then burn it to release its powers.

Making and using a Yule log can become a great family tradition! Kids love making holiday crafts and it’s a good way to introduce them to your Pagan faith. A great little craft to do with kids, is to make mini Yule log ornaments. You can give these away as gifts for Yule, or just simply hang them on your own tree.

Mini Yule Log Ornaments

*A stick about 3 in long
*Red yarn or ribbon
*Small feathers
*Small pieces of evergreen like pine, holly, fir
*Seed beads in your choice of colors
*Hot glue gun

Decorate each small log with the feathers, evergreens and seed beads. Tie a piece of red yarn or ribbon around the center and knot it in a bow. To hang as a tree ornament, add a small ornament hook or a bent paperclip.

These are very easy to make and fun too!
Enjoy making your Yule log family traditions!

Yule log ornaments is from About.com

A quote from Celtic Sprite:Traditionally the Yule log was lit with the saved stump of last year’s log, and then it was burnt over the twelve days of the winter celebration, and its ashes and stump were kept until the following year to sprinkle on the new log, so that the fortune would be passed on from year to year.

Yule is attested early in the history of the Germanic peoples; from the 4th century Gothic language it appears in the month name “fruma jiuleis”.

The etymological pedigree of the word, however, remains uncertain, though numerous speculative attempts have been made to find Indo-European cognates outside the Germanic group.

About AD 730, the English historian Bede wrote that the Anglo-Saxon calendar included the months geola or giuli corresponding with either modern December or December and January.[3] He gave December 25 as the first day of the heathen year and wrote that the Anglo-Saxons celebrated all night long to honor the Germanic
divine “mothers”:
They began the year with December 25, the day some now celebrate as Christmas; and the very night to which we attach special sanctity they designated by the heathen term Mōdraniht, that is, the mothers’ night — a name bestowed, I suspect, on account of the ceremonies they performed while watching this night through.